|
|
|
翻译服务报价
我们的翻译费用随翻译项目的不同而不同,主要取决于翻译的语种、难易程度和交稿时间等因素。优质优价是我们的价格政策,我们决不会以牺牲翻译质量为代价通过压低价格去争取客户。我们认为翻译工作是一项艰辛的专业性很强的创造过程,为此,我们应该尊重译员的脑力劳动成果,激发他们的翻译热情。同时我们也要考虑客户的利益,最大限度地降低客户的成本。
|
语种 |
外译中 |
中译外 |
|
普通类 |
技术类 |
普通类 |
技术类 |
英语翻译 |
120-400 |
140-600 |
150-500 |
170-600 |
日语翻译 |
120-400 |
160-760 |
140-598 |
180-700 |
韩语翻译 |
120-380 |
170-600 |
170-518 |
220-600 |
德语翻译 |
180-548 |
250-780 |
220-658 |
260-700 |
法语翻译 |
180-548 |
250-780 |
220-600 |
260-700 |
俄语翻译 |
180-560 |
220-780 |
200-600 |
220-700 |
西班牙语翻译 |
300-750 |
320-900 |
葡萄牙语翻译 |
350-850 |
400-1000 |
意大利语翻译 |
320-850 |
300-1000 |
阿拉伯语翻译 |
350-900 |
400-1200 |
韩-日 |
560/千韩文字 |
日-韩 |
560/千日文字 |
日-英 |
600/千日文字 |
英-日 |
600/千英文字 |
英-德 |
600/千英文字 |
德-英 |
600/千德文字 |
陪同口译 |
英语、日语、韩语 |
600-1500元/人/天(八小时) |
德语、法语、俄语 |
900-1600元/人/天(八小时) |
西班牙语、意大利语、葡萄牙语 |
1000-1600元/人/天(八小时) |
现场口译 |
英语、日语、韩语 |
1000-1600元/人/天(八小时) |
德语、法语、俄语 |
1300-2000元/人/天(八小时) |
西班牙语、意大利语、葡萄牙语 |
1500-2200元/人/天(八小时) |
同声口译 |
6000-20000元/人/天(八小时) |
1、凡是笔译,不足千字以千字起算,千字以上以实际字数结算。 |
其中,中译外,外译中,以中文字为计算标准;外译外,按原语种字词数计算字数。稿件的字数统计按中文简体版MS
WORD 2000软件"工具栏"中"字数统计"功能中的"字符数不计空格"一项统计为准。如原稿无电子版本,则由客户方提供纸稿,字数统计方式为"行"乘以"列",由此方法得出的最终字数必须经由客户方确认后方可生效。 |
2、 |
12小时内视稿件难度,加急费另计。协议签定当天交稿或规定日期交稿的以协议为准。与我司签定"长期合作协议"的客户及专属项目客户可以享受优先翻译、优先派遣口译译员及翻译费月结等优惠待遇。 |
3、 |
口译服务一般为按照每次一天(8小时)计算(起算),半天(4小时)起算;工作时间为9:00~18:00;超过以上时间限制或遇到稀有小语种价格上浮10%-50%。(P.S.由于通常情况下口译译员的时间宝贵,且安排紧凑,建议需要该项服务的客户提前1~2天预约。)
我们致力于提供影视、会议录音、教学片、DVD、VCD字幕翻译服务,也即视频翻译配字幕服务及听译翻译。
听译价格报价表(单位:元/分钟)
内
容
|
中译英
|
英译中
|
日、韩、德、法
|
其他语种
|
听
译
|
80
|
80
|
120
|
议定
|
说
明
|
1.
日/德/法/俄/韩语听译的默认目标语种为中文,如为其它语种,请来电咨询
2.
听译服务按分钟计费,内容包括原语种的听写和脚本翻译服务。
3. 如果听译的光盘长度超过30分钟,价格由双方协商确定。
翻译·配音价格表(单位:元/分钟)
|
光盘长度 |
中文 |
英语 |
日/德/法/俄/韩语 |
小语种 |
10分钟以内 |
120-280 |
议定 |
议定 |
议定 |
10-30分钟 |
100-260 |
议定 |
议定 |
30分钟以上 |
80-240 |
议定 |
议定 |
说明:
|
1.所有配音工作均由国家广播局一级甲等配音员和外籍配音员完成。 |
2.光盘长度如低于5分钟,则按5分钟收费。 |
3.如需添加字幕,另外需收取相应的字幕制作费用。 |
|
|
|
|
|
|