法律合同翻译
法律合同翻译为您提供下列语种服务
法律合同
是平等主体的自然人、法人、其他组织之间设立、变更、终止民事权利义务的协议。合同作为一种法律概念,有广义与狭义之分,这里所说的合同是指受《合同法》调整的合同,具有如下法律特征:(
l)合同是两个以上法律地位平等的当事人意思表示一致的协议;(2)合同以产生、变更或终止债权债务关系为目的;(3)合同是一种民事法律行为。
是缔约双方通过磋商就某一项具体事务划定权利和义务,并取得一致意见的一项书面法律文件,是确定买卖双方权利和义务的依据,又称“契约”。合同修改须经缔约双方同意。合同的类型有多种。在对外经济贸易活动中,应用最广的合同有:买卖合同、借贷合同、委托合同、代理合同、易货合同、保险合同、运输合同和租船合同等。
广义的合同泛指发生一定权利义务的协议。如师徒合同,劳动合同。这里的合同专指当事人之间自愿达成的关于确立、变更和终止民事法律关系的协议。它是产生债权债务关系的一种最为普遍和重要的根据。合同是双方或多方的法律行为,合同各方的法律地位是平等的,合同的成立须合同各方意思表示一致。
合同具有口头或书面两种形式,无论是哪种形式的合同,它的订立都要经过要约和承诺两个阶段,只要合同各方就合同的主要条款依法达成协议,合同即告成立,但法律有特殊规定即必须经过公证或报有关审批机构批准方为有效的,则必须遵守上述规定。合同一经依法成立,即具有法律约束力,当事人须依法履行,非依法律或当事人的协议,任何一方都不能擅自变更或解除合同。任何一方无合法原因不履行或不完全履行合同,都应承担违约责任,对方也有权请求履行或解除合同。当一方不履行义务时,就发生法律上规定的后果,或合同上规定在不履行义务情况下的后果;必要时,可用法律强制合同的执行,或强制违约一方履行其义务。
电子商务正在以越来越快的速度显著地改变着人们长期以来习以为常的各种传统贸易活动的内容和形式。电子商务的兴起,必然带来与此相关的各种法律问题,本文仅就当事人在电子商务中订立合同时所涉及的有关法律问题进行探讨,希望有助于这一问题的理解和应用
电子商务源于英文ELECTRONIC COMMERCE,简写为EC。顾名思义,其内容包含两个方面,一是电子方式,二是商贸活动。电子商务是指买卖双方通过信息网络以电子数据信息流通的方式不谋面地进行各种商务活动、交易活动、金融活动和相关的综合服务活动。电子商务从产生到现在虽然时间不长,但是发展迅速,对于电子商务的发展前景和即将带来的影响,世界各国政府和各业务领域以及厂商企业给予了广泛的重视和积极的参与。
合同是否采用书面形式,依照《中华人民共和国合同法》第10条的规定,“当事人订立合同,有书面形式、口头形式和其他形式。法律、行政法规规定采用书面形式的,应当采用书面形式”。书面合同的好处是较为安全,发生纠纷时有书面合同,容易作证,对于防止争议和解决纠纷有积极意义。但书面合同的缺陷是影响交易的便捷,凡事必起草条文并签字盖章,程序过于繁琐。而口头合同的特点正与书面合同相反,能保障交易的便捷和迅速。但口头合同没有凭证,发生争议后不容易举证。故在商业活动中,书面合同仍为合同当事人广泛采用的方式。
后续服务 :免费为客户提供对译文的解释,根据客户要求,免费对译文进行修改
给我们一个机会,我们将用行动回应您的信任。希望我们长期合作,共同走向辉煌明天!
新译通专业翻译公司在实现全球信息一体化、消除信息差异、缩短决策时间和促进全球经济贸易一体化等方面发挥了巨大的作用。
公司自成立以来已经成功为全球五百强企业、跨国公司、国内公司、国家部委、政府机构、国际组织、外国驻华使馆法律合同处、出版社、商业银行、投资银行、律师事务所、会计师事务所、外资机构等提供了大量优质、高效的商业翻译服务,与他们保持着稳定的业务联系,业绩突出。先进的法律合同、扫描仪、光盘刻录机、各类图文法律合同等保证了翻译、校对、图文处理、排版、打印、装订等一条龙服务的质量。
|